¿Qué Buscas?

Búsqueda avanzada
Selecciona en donde deseas Búscar
Noticias de Películas

Entrevistas a Benjamin Renner y Patrick Imbert, directores de 'El malvado zorro feroz'

30 de Mayo de 2018 20:10:03 | 443 Lecturas | Via: ElSeptimoarte.com

'El malvado zorro feroz' gira en torno a un zorro que, incapaz de asustar a nadie o de cazar algo, no tiene otra ocurrencia que robar -de una granja muy peculiar- unos huevos de gallina para, tras incubarlos y criar a los pollitos... comerselos. Pero al nacer, los pollitos creen que el zorro es su madre y este a su vez se encariña de ellos lo que complicara las cosas a este zorro que, como indica su titulo, ni es malvado ni feroz...

'El malvado zorro feroz' es la nueva obra de arte familiar de Benjamin Renner, responsable junto a Stephane Aubier y Vincent Patar de la estupenda 'Ernest & celestine' inspirada en la obra creada por Gabrielle Vincent.

'El malvado zorro feroz' tambien esta inspirada en un comic, en este caso cread por el propio Benjamin Renner quien, con la ayuda ahora de Patrick Imbert, reincide en el estilo de animacion que marco su anterior largometraje: Trazos sencillos a lapiz y acuarela.

La cinta, ganadora del Premio Cesar a la Mejor Pelicula de Animacion, llega a los cines españoles este viernes 1 de junio de la mano de Sherlock Films y A Contracorriente Films.


ENTREVISTA CON BENJAMIN RENNER, co-director y autor del comic original.


'El malvado zorro feroz' es la adaptacion cinematografica de su comic. ¿Como se le ocurrio dar vida a estos personajes y a este universo?

Se trata de un comic que cree en varios estadios durante un largo periodo de tiempo. He tenido un lapiz en la mano desde temprana edad; a menudo dibujaba pequeños personajes para los miembros de mi familia. En cada cumpleaños o Navidad, cuando no tenia dinero para comprarles regalos o no sabia que querian, les regalaba un comic personalizado. Los personajes habituales eran pequeños animales de granja, particularmente un conejo y un pato, que en cada ocasion contaban al destinatario del comic una historia curiosa que explicaba por que, una vez mas, ¡no recibirian un regalo! Segun creo recordar, se me ocurrieron esos personajes cuando contaba diez o doce años, y segui desarrollando aquel universo para mi familia hasta que, muchos años despues, escribi 'Un bebe que entregar' para explicar a mi hermano como vendria su bebe al mundo. Por supuesto, por aquel entonces el ya estaba informado de que aquello y que ¡ocurria sin la ayuda de una cigueña! (risas)


Y la adaptacion de esa historia es una de las partes de la pelicula...

Si. Ahi esta la misma cigueña ebria que confia el bebe a esos personajes porque es demasiado perezosa para entregarlo ella misma. Construi ese universo poco a poco para mi familia, desarrolle esos personajes, y conte otras pequeñas aventuras. En mi infancia, me imbui del ambiente de 'Las fabulas de La Fontaine', y de 'Los cuentos del gato encaramado', de Marcel Ayme: Historias antropomorficas en las que los animales encarnan personajes humanos en funcion de la apariencia. Tambien en mis historias sentimos que el cerdito seria feliz y amigable, el pato un gruñon, y el conejo un caprichoso y un tanto irresponsable. Me encanta jugar con todo eso para abordar aspectos humanos de un modo divertido que sea accesible para todo el mundo.


¿De donde procede la idea para 'El malvado zorro feroz'?

Comence a imaginar la historia cuando era pequeño. Mi padre me llevo a visitar una granja equipada con una incubadora llena de huevos de gallina. Cuando el granjero nos dijo que estos estaban a punto de romper el cascaron, quise permanecer alla para ver que pasaba. Mi padre no tenia intencion de esperar durante mucho tiempo, asi que con miras a convencerme que marcharamos me dijo que si yo era lo primero que veian aquellos pollitos, creerian que yo era su madre, y que en tal caso deberia educarlos y cuidarlos durante mucho tiempo. Con seis años y medio, no estaba preparado para ser una madre soltera, porque todavia tenia que vivir cosas primero... (risas) Me avine a marchar para eludir esas responsabilidades agobiantes, pero esta anecdota se quedo en mi cabeza junto con una pregunta candente: "Si subitamente me viera como madre adoptiva de pollitos, ¿tendria que educarlos para que se comportaran como humanos o como pollos?". Aquel concepto siguio desarrollandose en mi cabeza, y entonces, mas tarde, se me ocurrio que la situacion seria mas divertida si fuera un zorro el que tuviera que criar aquellos pollitos. Despues de acabar 'Ernest y Celestine', quise desarrollar la idea y regrese a aquellos pequeños personajes y a la granja de mi comic.


¿Como colaboro con el guionista Jean Regnaud para la adaptacion de las tres historias que constituyen 'El malvado zorro feroz'? ¿Cuales son las principales diferencias entre el guion y las historias del comic, y que nuevos elementos ha creado?

Cuando comence a trabajar en el guion, constate que adaptar mi propio comic era un ejercicio realmente dificil, pues se tiende a perder objetividad. Es mejor disponer de una perspectiva exterior, la distancia que otro guionista pueda tener. Por ejemplo, creimos que algunos chistes funcionarian igual cuando se animaran, pero no tenia por que ser necesariamente asi. Algo que funciona de maravilla en una serie de dibujos no siempre funciona en la animacion.


Tambien ha modificado los dialogos...

Si, porque el comic es muy parlanchin... Cuando quise preservar ciertos chistes, me di cuenta de que mientras se leian rapidamente en un comic, se precisaba mas tiempo y espacio cuando el texto lo dice un actor insertado en una secuencia animada. Eso puede incluso crear inestabilidades en la estructura global de la pelicula. Jean Regnaud estaba alli para ayudarme con este aspecto. Me guio con su perspectiva externa, y no dudaba en decirme "Justo ahi no funciona muy bien", o "Ahi si funciona". Me ayudo a encontrar nuevos chistes, nuevas ideas, y especialmente a concentrarme en la estructura de base del comic para rehacer un modo de narracion entorno a aquello adaptado a la animacion. Este proceso nos ha hecho plantearnos preguntas particularmente en lo referido a concreciones para con ciertos personajes que no estaban claramente definidos. Por ejemplo, en el comic, los pollitos son tres pequeñas bolas blancas sin personalidad alguna, pero en la pelicula sabiamos que se convertirian en entidades importantes porque les ibamos a permitir expresarse mas al darles voces. Asi, dimos a cada pollito una personalidad distinta, y cuando me vi frente a los jovenes actores durante el registro de voces, estaba preparado para decirles: "Tu, tu eres mas bien timido; tu, tu rebosas energia; y tu, tu eres el bello". Esta preparacion mas bien larga acabo siendo muy agradable y me enseño mucho acerca del proceso de adaptar un comic a pelicula, y acerca de como llevar a guion una de mis propias historias.


¿Uso primero el metodo de rodar los storyboards para juzgar el impacto de cada escena y el ritmo general de la narrativa?

Asi es, me aferre a el sin titubeo. Dado que el comic ya estaba hecho, pense que podia servir como referencia, y comence inmediatamente a dibujar una continuidad grafica del ritmo de los personajes sin pasar por la fase intermedia de los tipicos storyboards. Para ello, tambien prepare bocetos para ver lo que estaba acometiendo antes de conferir un ritmo a todo eso. Patrick Imbert y yo a menudo trabajabamos estableciendo los problemas de tempo. La historia que dirigi, 'El gran zorro malvado', se basa un poco menos en el humor visual y el slapstick que los dos dirigidos por Patrick: 'Un bebe que entregar' y 'Las Navidades perfectas', que se apoyan en situaciones comicas casi al estilo Tex Avery, en las que la vivacidad de la accion es muy importante. Verificabamos un gag inmediatamente para ver si funcionaba el ritmo, y si ese era el caso, preparabamos la animacion. Si no funcionaba, teniamos que hallar otra idea comica.


Asi que el comic servia como guia, y usted rapidamente lo trasponia en animatic para comprobar que cosas debian cortarse, y en donde habia que buscar ideas nuevas...

Asi es. Era un proceso muy rapido, porque los bocetos se acababan e iban ante la camara rapidamente para poder ver cada resultado nuevo.


La calidad de su adaptacion grafica en las ilustraciones de Gabrielle Vincent fueron muy positivas para 'Ernest y Celestine'. Aqui, usted adapta sus dibujos de comic tan espontaneos a la animacion. Para el publico, esta renderizacion tan natural y vivaz parece provenir directamente de su lapiz, pero en realidad es la culminacion de un gran trabajo de equipo...

En mis comics, siempre he favorecido la expresividad, la comedia, el humor y el ritmo, con asuncion de un aspecto espontaneo y aspero. Casi como el dibujo de Jean-Marc Reiser, algo ultra expresivo en tan solo unos pocos trazos. Para mi, es como escribir palabras tan rapidamente como los bocetos se vierten al papel. En lugar de escribir "el zorro parece perplejo", lo dibujo. Pero aunque el dibujo sea simple, no es facil explicar como funciona cuando te encuentras ante los animadores, porque consiste en codigos graficos muy personales.


¿Como cuales?

Bueno, los personajes siempre se dibujan en tres cuartos, nunca miran completamente de frente ni completamente de perfil. Los hocicos siempre se posicionan de ese modo, incluso cuando dos personajes hablan mirandose y debieran representarse de perfil. Esa es una de las pequeñas particularidades graficamente ilogicas que deben explicarse a cada animador. Esa es la razon por la que supervise toda la pelicula, para definir las posiciones de los personajes y guiar a los animadores, para que pudieran sentirse mas comodos expresandose ellos mismos.


Tambien dibujo personalmente las fichas de los personajes...

Efectivamente. Pero tambien intervine, despues de que se dibujara el storyboard, para ayudar a los animadores en los planos que se les confiaban. Dibuje las posiciones de inicio, mitad y final de cada plano, asi ellos sabian donde comenzar y adonde acabar en tanto conferian a los personajes la apariencia querida. Aprender a animar un personaje desde una fichas es un largo proceso. Es imposible ir a trabajar en una pelicula y triunfar en el dibujo de personajes de inmediato... El animador debe pasar, asesorado, por una fase de aprendizaje.


'El malvado zorro feroz' se animo en Paris en un estudio creado para esta produccion. ¿Podria hablarme un poco de ello y explicarnos como trabajo con su equipo artistico?

Tras 'Ernest y Celestine', queria optimizar el trabajo que se habia hecho para la pelicula porque habiamos desarrollado una tecnica en la direccion artistica y la animacion que nos intereso mucho. Didier Brunner propuso una adaptacion de mi comic, y yo acepte con el acuerdo que seria un programa de animacion televisivo corto. Luego, el proyecto evoluciono hasta alcanzar finalmente el momento en que estabamos contemplando adaptar no una sino tres de mis historias, con los mismo personajes, en el mismo universo, y en formato de largometraje para salas de cine. Nuestro presupuesto era menor que el que disponiamos para 'Ernest y Celestine', pero Didier, Patrick y yo ibamos a intentar optimizar el trabajo para lograr exactamente el look que yo queria... Y eso ocurrio, porque pudimos trabajar en un estudio de Paris con todo el equipo artistico ahi ubicado. Didier acepto y trabajo para capacitarnos para crear la pelicula de ese modo, en aquellas condiciones optimas. Al estar todo juntos, desde el principio Patrick y yo pudimos interactuar inmediatamente con los animadores y los diseñadores, guiarlos, y rectificar pequeños errores. Por el contrario, cuando trabajas a distancia con otro estudio que esta en otro pais, hay el problema de las distintas zonas horarias. Un artista puede animar todo un plano con un error persistente que queda sin detectar por el supervisor local, y cuando se descubre, desafortunadamente no hay mas remedio que pedir se haga todo de nuevo. El trabajar todos juntos en el mismo lugar nos permitio tener mucha mas capacidad de maniobra, mayor espontaneidad artistica, y nos permitio evitar muchos errores. Creo que contribuyo a crear un ambiente mas sereno y familiar en el estudio. Y una mayor solidaridad entre los integrantes del equipo.


Las voces de los personajes funcionan muy bien. Los actores adultos aportan una interpretaciones excelentes, pero las interpretaciones de los niños resultan particularmente sorprendentes, son muy naturales.

Todo el merito es de Celine Ronte, la directora de reparto. Celine entendio al instante lo que queria y mis intenciones para con los actores como director. Dio mucho gracias a su experiencia en arte dramatico. Conoce a los actores, por supuesto, pero tambien tiene gran magisterio en efectos comicos, en lo que puede obtenerse al usar una entonacion particular justo en el preciso instante. Supo elegir a los actores adultos que encajaban perfectamente con mis personajes principales, y para los pollitos dio con tres niños, dos de ellos hijo e hija de dobladores profesionales, que conocian perfectamente este trabajo. El registro de las voces de los pollitos tuvo lugar por las mañanas, en un ambiente de recreo, relajado. Los padres estaban alli para ayudar a su prole, y todo se desarrollo alegremente: los actores jovencitos interpretaban a los pollitos casi olvidandose que se trataba de una grabacion para una pelicula. El ambiente fue estupendo, y logramos de los niños unas actuaciones muy naturales. Asi que, mientras suelo estresarme ante una sesion de registro de voces con actores, por una vez fue ¡un momento de relajacion pura y de placer!


¿Ha vislumbrado otras historias que tengan lugar en este mismo universo? ¿Le gustaria animarlas tambien en otra pelicula?

De momento, quisiera tomarme un respiro, pero en esencia, si. Este decorado de la granja y del pueblo podria permitir un billon de historias, y he pensado centrarme en un personaje distinto cada vez, un poco como en 'Los cuentos del gato encaramado', para explorar los problemas y explicar las cosas que tengan una interesante dimension humana. Me encanta este principio de la narrativa que permite aproximarse calmadamente a temas en los que la gente en ocasiones tiende a ser muy obstinada. Son temas que no se tolerarian vistos en un contexto contemporaneo y realista, pero que no perturban en absoluto cuando se ven en un contexto propio de la fabula. Los personajes como animales desdramatizan todo. Y eso hace el trabajo del cuentista mas satisfactorio si cabe.


¿Que le gustaria decir al publico de todas las edades para inducirlo a que vaya a ver 'El malvado zorro feroz'?

Le diria que hemos diseñado la pelicula como si fuera un pequeño dulce, un momento de relajacion ligera, divertida sin pretensiones, que compartir con la familia.



ENTREVISTA CON PATRICK IMBERT, co-director.

¿Conocia el comic de 'El malvado zorro feroz' antes de trabajar en la pelicula?

Claro, porque soy amigo de Benjamin desde que nos conocimos durante la preproduccion de 'Ernest y Celestine'. Yo era animador, el era el director artistico y el director de animacion. Desde entonces, estoy pendiente de todo cuanto hace.


¿Como se deslizo dentro del universo creado por Benjamin y contribuyo a darle vida con su propio estilo al tiempo que respetaba su historia y su obra?

Desde que colaboramos, desde hace ya unos años, y se desarrollo su universo personal en el trabajo para 'Ernest y Celestine', hemos compartido esta experiencia artistica. Para mi, es relativamente sencillo comprender lo que Benjamin quiere hacer y trabajar dentro de su sensibilidad, gracias a esa base comun.


¿Podria explicar de que modo un animador que nunca ha dibujado en el estilo de Benjamin logra dar vida a esos personajes con ayuda de fichas?

Benjamin dibujo casi todas las posiciones principales de los personajes, escena por escena, en toda la pelicula. No podriamos soñar con una herramienta mejor para guiar el trabajo de los animadores, dado que el mismisimo creador fue quien dibujo esas posiciones con miras a asegurar que el aspecto de las escenas fuera siempre consistente respecto de su estilo. Y Benjamin y yo organizamos todo un asesoramiento a los animadores, dirigiendolos para que pensaran mas bien en terminos de interpretacion comica de actor de teatro en lugar de los cliches y el manierismo que a menudo se observa en los dibujos animados. Eso guia la direccion de nuestra animacion: Primero, pensamos bien lo que decimos, luego lo que queremos expresar mas alla de las palabras, y finalmente acogemos el chiste. En ese momento, es el quien debe dirigir la animacion, preferentemente con economia de movimientos, centrandose en donde es mas necesario el chiste para ser efectivos y contundentes.


Usted ha dirigido 'Un bebe que entregar' y 'Las Navidades perfectas'. ¿Que consejo le dio Benjamin cuando estaba preparando la realizacion de esas historias? ¿Cuanta flexibilidad tuvo para crear nuevos gags, nuevas situaciones que divergieran del guion que Benjamin y Jean Regnaud habian escrito?

Goce de una libertad considerable porque el objetivo final estaba en lograr un buen resultado, incluso si ello significaba cambiar muchas cosas. Dado que Benjamin es tan director como yo, y que ha adaptado previamente 'Ernest y Celestine', con Daniel Pennac, conoce el proceso de trasponer trabajo a pelicula, y todo lo que esa transformacion implica con el montaje y la añadidura de escenas. Pude cambiar lo que quise siempre que permaneciera fiel al espiritu del comic y que funcionara. De modo mas concreto, Benjamin y yo nos sentabamos uno al lado del otro para poder discutir una idea y decidir rapidamente si funcionaba o no. Es mas, Benjamin tambien aporto nuevas ideas a lo largo de la produccion para ayudarnos en la realizacion. El principal consejo que me dio fue que me concentrara primero y por encima de todo en la narracion, y despues pensara en las maneras de abordar los problemas tecnicos y las restricciones presupuestarias. Como animador y director de animacion, soy responsable de la gestion logistica y presupuestaria, pero es cierto que en ocasiones ello puede devenir mi principal preocupacion un tanto excesivamente. Su consejo era, por tanto, sabio.


¿Como trabajo con Benjamin durante la produccion de las dos historias que usted dirigio?

Preparaba con mucha concrecion los storybords basados en el guion antes de realizar 'Un bebe que entregar' y 'Las Navidades perfectas'. Y coordinaba la direccion de animacion de las tres historias de la pelicula. Benjamin y yo trabajamos codo a codo en cada estadio del film: planeabamos los planos, el montaje, el registro de voces, la mezcla de sonido, y a traves de todo el proceso fue sencillo pedirle consejo cuando quiera que tuviera una duda. En tal caso, me dirigia a alguien que no era tan solo el autor del comic original sino que tambien era un animador profesional que aprecio. Su punto de vista y su consejo eran siempre valiosos. Estamos acostumbrados a colaborar, asi que tambien el me pedia mi opinion. Todo esto acontecia de un modo calmo y artistico, siempre avanzando juntos.


En comparacion con el comic, cuales son los elementos nuevos que usted ha añadido a las historias 'Un bebe que entregar' y 'Las Navidades perfectas'?

Principalmente, los chistes, los gags infantiles y adultos que se transmiten a traves de la animacion y tambien del dialogo por medio de la interpretacion de actores. Los añadi porque sencillamente me hacian reir. Esa es quiza una pequeña diferencia entre Benjamin y yo en lo tocante a la narracion: El quiere llegar a todo el mundo al mismo tiempo, a todas las generaciones a la vez, mientras que yo de tanto en tanto prefiero dirigirme un poco mas a los jovenes, con todo y que esos chistes tambien funcionen para niños. Por ejemplo, para resaltar la traicion del pato tras haber contribuido a estrellar un arbol en la cabaña, me remiti a una escena del film de Claude Lelouch, La aventura es la aventura, en la que Lino Ventura da una leccion de politica a sus colegas. Me inspire por ciertos giros de frase que me parecen deliciosamente evocativos de la mala fe. Pero generalmente, nos asegurabamos de que el publico pudiera divertirse resiguiendo las aventuras de la historia sin importar la edad. Habiamos de tener ese respeto al publico que respondia a nuestra invitacion y que venia a ver esta pelicula en las salas de cine, su confianza en nosotros. Teniamos que divertirlos con gags cuidadosamente elaborados, y mantener su atencion conservando buen ritmo de principio a fin. Estoy orgulloso del trabajo conseguido. Se que puedo aconsejar la pelicula con sinceridad a la gente, y decirles "Ve, ya veras, te lo pasaras bien de verdad".


Por Juan Pairet Iglesias
@Wanchopex




  •  
  •    

Comentarios de la noticia “Entrevistas a Benjamin Renner y Patrick Imbert, directores de 'El malvado zorro feroz'”
  

Al añadir datos, entiendes y Aceptas las Condiciones de uso del Web y la Política de Privacidad para el uso del Web. Tu Ip es : 3.236.50.201