¿Qué Buscas?
Wang Zhiliang (nace junio 1928) es un traductor chino-australiano que habia sido honrado por el Gobierno de la Federacion de Rusia. Wang presto un gran numero de obras literarias rusas al chino desde hace casi cinco decadas, incluyendo 30 novelas.
Él es el mas notable por ser uno de los principales traductores al chino de las obras de los novelistas rusos Ivan Turgenev y Alesksandr Pushkin . Por sus contribuciones a la introduccion de la literatura rusa a los lectores extranjeros, fue honrado con una medalla de recuerdo Pushkin por el Gobierno de la Federacion de Rusia en 1999.
Wang nacio en junio de 1928 en Hanzhong , Shaanxi , con su hogar ancestral en el Condado de Jiangning , Jiangsu .
Wang entro en la Universidad de Pekin en 1947, con especializacion en lengua rusa, estudio literatura bajo Hu Shi y Zhu Guangqian , y enseño alli cuando se graduo en 1952.
Wang fue transferido a la Academia China de Ciencias en 1954.
En 1958, Wang fue etiquetada como derechista por el gobierno chino . Posteriormente, fue enviado a la Cadre Escuelas mayo Sevevth trabajar en Montañas Taihang .
En 1960, Wang trabajo en Shanghai como trabajador.
En 1977, Wang dio clases en la Universidad Normal de China Oriental.
Durante la decada de 1990, Wang emigro a Australia con sus hijos. Luego viajo al Estado de los Estados Unidos.
Wang establecio en Shanghai en la decada de 2000.
363
Drifters
Xiaoshuai Wang - Drama -
2003
Trata del incierto futuro de un joven que ha...
0
001 1,579