¿Qué Buscas?

Búsqueda avanzada
Selecciona en donde deseas Búscar

BIOGRAFÍA DE LIN HIU-XUN

Editar o añadir Biografia (chino tradicional: 刘徽; chino simplificado: 刘徽; pinyin: Liu Hui, fl. 3er siglo) es un chino matematico que vivio en el Reino Wei. In 263 he edited and published a book with solutions to mathematical problems presented in the famous Chinese book of mathematics known as The Nine Chapters on the Mathematical Art . En 263 se edito y publico un libro con soluciones a problemas matematicos presento en el famoso libro chino de las matematicas conocido como Los Nueve capitulos sobre el Arte de Matematicas.

He was a descendant of Marquis of Zixiang of Han dynasty , corresponding to now Zixiang township of Shandong province. El era un descendiente del Marques de Zixiang de la dinastia Han, que corresponde al municipio de Zixiang ahora Shandong provincia. He completed his commentary to the Nine Chapters in year 263. Termino su comentario a los nueve capitulos en el año 263. He probably visited Luoyang, and participated in measurements of sun shadow. Probablemente visito Luoyang, y participo en las mediciones de sol sombra.

Contents Sumario [hide]
1 Mathematical work 1 Matematicas trabajo
2 See also 2 Vease tambien
3 Notes 3 Notas
4 References 4 Referencias
5 External links 5 Enlaces externos


[ edit ] Mathematical work [Editar] Matematicas trabajo
Liu was one of the first mathematicians known to leave roots unevaluated, giving more exact results instead of approximations. Liu fue uno de los primeros matematicos conocido evaluadas a abandonar las raices, dando resultados mas exactos en vez de aproximaciones. Along with Zu Chongzhi , he was among the greatest mathematicians of ancient China. [ 1 ] Liu Hui expressed all of his mathematical results in the form of decimal fractions (using metrological units), yet the later Yang Hui (c. 1238-1298 AD) expressed his mathematical results in full decimal expressions. [ 2 ] [ 3 ] Junto con Zu Chongzhi, fue uno de los mas grandes matematicos de la antigua China. [1] Liu Hui expreso su matematicos de todos los resultados en forma de fracciones decimales (utilizando metrologico unidades), pero mas tarde el Yang Hui (c. 1238-1298 dC ) expresa su pleno los resultados en matematicas expresiones decimales. [2] [3]

Liu provided commentary on the mathematical proof that is identical to the Pythagorean theorem of the Greek Pythagoras (c. 580 BC-500 BC). [ 4 ] Liu Hui called the figure of the drawn diagram for the theorem the "diagram giving the relations between the hypotenuse and the sum and difference of the other two sides whereby one can find the unknown from the known". [ 5 ] In terms of the treatment of plane areas and solid figures, Liu Hui was one of the greatest contributors to ' empirical ' solid geometry. Liu siempre comentario de la prueba matematica que es identica a la del teorema de Pitagoras del griego Pitagoras (c. 580 aC-500 aC). [4] Liu Hui pidio la figura del esquema preparado por el teorema de la "diagrama que las relaciones entre la hipotenusa y la suma y la diferencia de los otros dos lados que se pueden encontrar lo desconocido de lo conocido ". [5] En terminos de plano el tratamiento de areas y figuras solidas, Liu Hui fue uno de los mayores contribuyentes a" empiricos " geometria solida. For example, he figured out that a wedge with rectangular base and both sides sloping could be broken down into a pyramid and a tetrahedral wedge. [ 6 ] He also figured out that a wedge with trapezoid base and both sides sloping could be made to give two tetrahedral wedges separated by a pyramid. [ 6 ] Por ejemplo, descubrir que una cuña con base rectangular y ambas partes inclinadas podia desglosarse en una piramide y una tetraedrica cuña. [6] Tambien pensaron que con una cuña trapezoidal de base y ambas partes podrian inclinarse a dar tetraedrica dos sectores separados por una piramide. [6]

In his commentaries on the Jiuzhang suanshu , he presented (among other things): En sus comentarios sobre la Jiuzhang suanshu, presento (entre otras cosas):

an algorithm for calculation of π in the comments to chapter 1. [ 7 ] He calculated pi to 3.141024 < π < 3.142074 with a 192 (= 2 5 × 6) sided polygon [ 8 ] . un algoritmo para el calculo de π en los comentarios al capitulo 1. [7] Se calcula pi a 3.141024 <π <3.142074, con un 192 (= 2 5 × 6) cara poligono [8]. Archimedes used circumbscribed 96 polygon to obtain inequality Arquimedes circumbscribed 96 poligono utilizado para obtener la desigualdad , and then used an inscribed 96-gon to obtain inequality Y, a continuacion, utiliza un 96-Gon inscrito para obtener la desigualdad . . Liu Hiu used only one inscribed 96-gon to obtain his π inequalily, and his results were a bit more accurate than Archimedes'. [ 8 ] But he commented that 3.142074 was too large, and picked the first three digits of π=3.141024 ~3.14 and put it in fraction form Liu Hiu utiliza solo un 96-inscrito para obtener su genesittah π inequalily, y sus resultados fueron un poco mas precisa que la de Arquimedes. [8] Sin embargo, comento que 3.142074 era demasiado grande, y escogio los tres primeros digitos de π = 3.141024 ~ 3.14 y ponerlo en forma de fraccion . . He later invented a quick method and obtained π = 3.1416 , which he doubled checked with 3072-gon(= 2 9 × 6), he was quite happy about this result. Mas tarde, invento un metodo rapido y obtuvo π = 3,1416, que se duplico con 3.072 comprobado-gon (= 2 9 × 6), fue muy feliz con este resultado.
Nine Chapters had used the value 3 for the π formula, but Zhang Heng (78-139 AD) had previously estimated it to the square root of 10; Nueve capitulos han utilizado el valor 3 para la formula π, pero Zhang Heng (78-139 dC) habia estimado que la raiz cuadrada de 10;

Gaussian elimination ; Eliminacion de Gauss;
Cavalieri's principle to find the volume of a cylinder. [ 9 ] Cavalieri el principio para encontrar el volumen de un cilindro. [9]
The commentaries often include explanations why some methods work and why others do not. Los comentarios suelen incluir explicaciones por que algunos metodos de trabajo y por que otros no. Although his commentary was a great contribution, some answers had slight errors which was later corrected by the Tang mathematician and Taoist believer Li Chunfeng . Aunque su comentario fue una gran contribucion, algunas respuestas han ligera errores que posteriormente fue corregida por la Tang matematico y taoista creyente Li Chunfeng.

Liu Hui also presented, in a separate appendix of 263 AD called Haidao suanjing or The Sea Island Mathematical Manual , several problems related to surveying . Liu Hui tambien presento, en un apendice de 263 dC llamado Haidao suanjing o El Manual de Matematicas Sea Island, varios problemas relacionados con la agrimensura. This book contained many practical problems of geometry, including the measurement of the heights of Chinese pagoda towers. [ 10 ] This smaller work outlined instructions on how to measure distances and heights with "tall surveyor's poles and horizontal bars fixed at right angles to them". [ 11 ] With this, the following cases are considered in his work: Este libro contiene numerosos problemas practicos de la geometria, incluyendo la medicion de las alturas de pagoda china torres. [10] Este pequeño trabajo expuesto instrucciones sobre la manera de medir las distancias y alturas con "alto inspector del polos bares y horizontal fija en perpendicular a ellos" . [11] Con esto, los siguientes casos se consideran en su trabajo:

The measurement of the height of an island opposed to its sea level and viewed from the sea [ 11 ] La medicion de la altura de una isla frente a la del nivel del mar y la vista desde el mar [11]
The height of a tree on a hill [ 11 ] La altura de un arbol en una colina [11]
The size of a city wall viewed at a long distance [ 11 ] El tamaño de una ciudad vista en una pared larga distancia [11]
The depth of a ravine (using hence-forward cross-bars) [ 11 ] La profundidad de un barranco (utilizando, por lo tanto, el avance transversal bares) [11]
The height of a tower on a plain seen from a hill [ 11 ] La altura de una torre sobre un terreno llano, vista desde una colina [11]
The breadth of a river-mouth seen from a distance on land [ 11 ] La amplitud de la boca de un rio visto desde una distancia de la tierra [11]
The depth of a transparent pool [ 11 ] La profundidad de una transparente piscina [11]
The width of a river as seen from a hill [ 11 ] El ancho de un rio como se ve desde una colina [11]
The size of a city seen from a mountain, [ 11 ] El tamaño de una ciudad vista desde una montaña, [11]
Liu Hui's information about surveying was known to his contemporaries as well. Liu Hui de la informacion sobre el estudio era conocer a sus contemporaneos tambien. The cartographer and state minister Pei Xiu (224–271) outlined the advancements of cartography, surveying, and mathematics up until his time. El cartografo y estatales ministro Pei Xiu (224-271) esbozo los avances de la cartografia, la topografia, y las matematicas hasta su tiempo. This included the first use of a rectangular grid and graduated scale for accurate measurement of distances on representative terrain maps. [ 12 ] Esto incluye el primer uso de una malla rectangular y escala graduada para la medicion de distancias en terreno representante mapas. [12]

Liu Hui provided commentary on the Nine Chapter's problems involving the building of canal and river dykes , giving results for total amount of materials used, the amount of labor needed, the amount of time needed for construction, etc. [ 13 ] Liu Hui proporciono comentarios sobre el Capitulo Nueve de los problemas que afectan a la construccion de canales y rios diques, dando resultados para el total de cantidad de materiales utilizados, la cantidad de trabajo necesario, la cantidad de tiempo necesario para la construccion, etc [13]

Although translated into English long beforehand, Liu's work has been translated into French by Guo Shuchun, a professor from the Chinese Academy of Sciences , who began this work in 1985 and took twenty years to complete it. Aunque en Ingles traducido largo de antemano, el trabajo de Liu ha sido traducido al frances por Shuchun Guo, profesor de la Academia China de Ciencias, que se inicio este trabajo en 1985 y tomo veinte años para completarlo.

[ edit ] See also [Editar] Vease tambien
Liu Hui's π algorithm Liu Hui π del algoritmo
The Sea Island Mathematical Manual El Manual de Sea Island Matematicas
History of mathematics Historia de las matematicas
History of geometry Historia de la geometria
List of Chinese people Lista de pueblo chino
History of China Historia de China
Chinese mathematics Chino matematicas

[ edit ] Notes [Editar] Notas
^ Needham, Volume 3, 85-86. ^ Needham, Tomo 3, 85-86.
^ Needham, Volume 3, 46. ^ Needham, Tomo 3, 46.
^ Needham, Volume 3, 85. ^ Needham, Tomo 3, 85.
^ Needham, Volume 3, 22. ^ Needham, Tomo 3, 22.
^ Needham, Volume 3, 95-96. ^ Needham, Tomo 3, 95-96.
^ a b Needham, Volume 3, 98-99. ^ Un b Needham, Tomo 3, 98-99.
^ Needham, Volume 3, 66. ^ Needham, Tomo 3, 66.
^ a b Needham, Volume 3, 100-101. ^ Un b Needham, Tomo 3, 100-101.
^ Needham, Volume 3, 143. ^ Needham, Tomo 3, 143.
^ Needham, Volume 3, 30. ^ Needham, Tomo 3, 30.
^ a b c d e f g h i j Needham, Volume 3, 31. ^ Un b c d e f g h i j Needham, Tomo 3, 31.
^ Hsu, 90–96. ^ Hsu, 90-96.
^ Needham, Volume 4, Part 3, 331. ^ Needham, Volumen 4, parte 3, 331.

[ edit ] References [Editar] Referencias
Chen, Stephen. Chen, Stephen. "Changing Faces: Unveiling a Masterpiece of Ancient Logical Thinking." South China Morning Post , Sunday, January 28, 2007. "Changing Faces: Unveiling una obra maestra del antiguo pensamiento logico." South China Morning Post, Domingo, 28 de enero de 2007.
Guo, Shuchun, "Liu Hui" . Encyclopedia of China (Mathematics Edition), 1st ed. Guo, Shuchun, "Liu Hui". Enciclopedia de China (Matematicas edicion), 1 ª ed.
Hsu, Mei-ling. Hsu, Mei-ling. "The Qin Maps: A Clue to Later Chinese Cartographic Development," Imago Mundi (Volume 45, 1993): 90-100. "La Qin Mapas: Una Clave para el Desarrollo de Cartografia chino mas tarde," Imago Mundi (Volumen 45, 1993): 90-100.
Needham, Joseph & C. Cullen (Eds.) (1959). Science and Civilisation in China: Volume III , section 19. Needham, Joseph & C. Cullen (Eds.) (1959). Ciencia y Civilizacion en China: Volumen III, seccion 19. Cambridge University Press. ISBN 0-521-05801-5 . Cambridge University Press. ISBN 0-521-05801-5.
Needham, Joseph (1986). Science and Civilization in China: Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth . Needham, Joseph (1986). Ciencia y civilizacion en China: Volumen 3, Matematicas y las Ciencias de los Cielos y la Tierra. Taipei: Caves Books, Ltd. Taipei: Libros Cuevas, Ltd.
Needham, Joseph (1986). Science and Civilization in China: Volume 4, Physics and Physical Technology, Part 3, Civil Engineering and Nautics . Needham, Joseph (1986). Ciencia y civilizacion en China: Volumen 4, Fisica y Tecnologia Fisica, parte 3, Ingenieria Civil y nautico. Taipei: Caves Books Ltd. Taipei: Cuevas Libros Ltd.
Ho Peng Yoke: Liu Hui, Dictionary of Scientific Biography Ho Peng Yoke: Liu Hui, Diccionario de la Ciencia Biografia
Yoshio Mikami: Development of Mathematics in China and Japan. Yoshio Mikami: Desarrollo de las Matematicas en China y Japon.
Crossley, JM et al, The Logic of Liu Hui and Euclid, Philosophy and History of Science, vol 3, No 1, 1994 this bo chen Crossley, JM et al, La logica de Liu Hui y Euclides, Filosofia e Historia de la Ciencia, vol 3, n º 1, 1994 este bo chen

y es LIU HIU

79 79 Visitas
  •  
   

Comentarios de “Lin Hiu-Xun”


Al añadir datos, entiendes y Aceptas las Condiciones de uso del Web y la Política de Privacidad para el uso del Web. Tu Ip es : 216.73.216.127


ÚLTIMAS PELÍCULAS DE LIN HIU-XUN



Noticias de “Lin Hiu-Xun ”
lo sentimos actualmente no hay noticias de Lin Hiu-Xun
Puntuación: 5/10 de 2 votos